Translated by Anonymouswish
"Do you hear Autumn
fallen leaves rustle
tawny deer puzzles
Steps on dried yellow leaves..."
I do hear Autumn
sound of farewell
feelings wells my sight
Knowing our separation
I do hear Autumn
leaves become crimson
branch of poon far away
Die on green grass patch
I do hear Autumn
day light are waning
deer eyes sadly wonder
sun rays just dissolve
"Do you hear Autumn
fallen leaves rustle
tawny deer puzzles
Steps on dried yellow leaves..."
I do hear Autumn...
Có Nghe Mùa Thu
"Em có nghe mùa Thu
lá rơi kêu xào xạc
con nai vàng ngơ ngác
đạp lên lá vàng khô... "
Ta có nghe mùa Thu
tiếng chia ly từ biệt
nỗi niềm trong ánh mắt
biết mình sẽ xa nhau
Ta có nghe mùa Thu
lá thay màu đỏ thắm
nhánh Mù U xa thẳm
chết trên đồng cỏ xanh
Ta có nghe mùa Thu
chiều hoàng hôn buông xuống
mắt nai buon ngơ ngẩn
tia nắng vừa chớm tan
"Ta có nghe mùa Thu
Gió Thu kêu xào xạc
Con nai vàng ngơ ngác
Nằm trên lá vàng khô"
Ta có nghe mùa Thu...