Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: MỐI TÌNH TIỆP KHẮC ,Film HQ ,New
VietLove > Thế Giới Phim Ảnh > Movies Online & Sharing > Bình luận Phim
Bi-brothers
MỐI TÌNH TIỆP KHẮC ,Film HQ ,New
nhati
Phim này mới hả bạn. Cám ơn cover
chuột con
bộ film này coi cũng được lắm. Coi nhìu cảnh, Tài Hy tìm cách " kua" anh chàng cảnh sát viên , thấy thật dễ thương ! chemieng.gif
7blue
Không biết phim này còn xem được nữa không? thanks
Thanh_Tea
kể với bà con nghe chuyện này nha. Câu chuyện liên quan tới bộ phim hàn quốc Lover in Prague, nghĩa là Praha, thành phố chính của Tiệp Khắc. Vốn là người từng ở Tiệp và không xa lạ gì đối với Praha nên Tea tui coi film đó coi tụi hàn quốc dựng chuyện gì ở xứ sở của tui.

Bộ phim đó nói chung cũng thành công. Đáng đồng tiền bát gạo, nhưng có vài điểm cần lưu ý bà con, để nếu ai vì coi bộ film đó xong mê qua, mua vé máy bay tới quê hương thứ hai của Tea tui thăm quan thì không bị hố.

Chuyện thứ nhất là cái bức tường ước nguyện ở quảng trường thành phố trong film là không có thiệt.Lúc tui coi film tui thấy cái bức tượng chổ bức tường nguyện ước quen lắm, nhưng không thể nhớ ra là đã từng gặp qua bức tượng này. Sau khi xét nét bức tượng nhiều lần thì Tea tui đã nhớ ra được ví trí của bức tượng, nó là bức tượng ở quảng trường chính ở Praha, gần chổ có Orloj, là cái đồng hồ cổ, một trong những địa điểm tham quan của du khách, bức tượng đó kỷ niệm ngày vùng lên của nhân dân Tiệp, không nhớ quính ai đó, Tea tui ghét sử, nên học bao nhiêu, trả lại cho bà cô tui hết bấy nhiêu rồi. Bức tượng đó tiếng Tiệp kêu là ceské povstání dịch ra tiếng anh là czech revolt.

Ở Praha, Prague không có chổ nào để có thể dán uớc nguyện lên nổi tiếng, được nhiều người biết tới hết, nếu không thì chắc thầy cô phải dẫn tụi tui tới đó chơi rồi. Nhưng bức tường nguyện ước đó gợi cho Tea tui nhớ tới một bức tường khác. Đó là tập tục của người Do Thái, họ ghi ước nguyện của mình lên giấy xếp lại rồi dằn dưới cục đá, trước........... mộ bia người đã khuất. Không nhớ là trước mộ bia, hay trước bức tường gì đó, nhưng chắc chắn là nằm trong nghĩa địa của người Do Thái tại Praha. Mấy cái chổ nào buồn buồn thường ít để lại ấn tượng trong tui, chỉ chổ nào tưng bừng nhộn nhịp, màu sắc rực rỡ, bông hoa muôn màu, Tea tui mới ráng nhớ kỷ đường, tìm hiểu kỷ để lần sau còn tới chơi mà thôi.

Từ đó tui kết luận cảnh trong phim là một phối hợp của hai địa điểm tham quan nổi tiếng của Praha. Nghĩa là cảnh ảo. Lúc đó tui rất bức xúc về chuyện này, và có thử kiếm địa chỉ của đại sư quán Korea bên Tiệp và hỏi họ nghĩ sau về chuyện này . Tui vết bằng tiếng Tiệp, vì tui nghĩ họ làm việc ở Tiệp chắc phải biết tiếng Tiệp. Hihi, nhưng từ đó tới giờ không thấy họ hồi âm, cũng không biết địa chỉ email tui kiếm được trên internet có đúng không

anyway, chuyện thứ hai có liên quan tới bộ film. Đây là bộ film Hàn quốc, có nói vài ba câu tiếng TIỆP do người VIET ở MỸ lồng tiếng thành ra kết qua là nói mấy câu tiếng Tiệp ...TRẬT LẤT ........ làm Tea tui có dịp cười bể bụng luôn. Trong đó chỉ có nói câu tiếng Tiệp là I love you ( miluju te) với câu gì nữa đó, Tea tui quên rồi. Câu nói thật ra rất đơn giản, tiếng Tiệp phát âm cũng không khó, viết sao, đọc vậy thôi y như tiếng việt mình vậy, thí dụ như mình viết "ta", mình đọc "ta", họ cũng đọc "ta", nhưng nghĩa khác nhau. Bên Mỹ cũng có đại sứ quán Tiệp, những người lồng tiếng có thể điện thoại nhờ dạy cách phát âm cho đúng, nhưng có lẽ đây chỉ là tiểu tiết nên họ không coi trọng, nhờ vậy Tea tui có mấy trận cười lộn ruột, cả bộ phim nói đâu 3 lần câu miluju te, lần nào cũng sai, mà mỗi lần nói mỗi khác nữa chứ, cười chết được.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2010 Invision Power Services, Inc.