Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: nhà sách Vinabook.com
VietLove > Thư Viện Truyện > Truyện Kiếm Hiệp
nhacphi
help2.gif có huynh đệ nào đã từng mua truyện kiếm hiệp từ nhà sách Vinabook.com trên mạng Internet thì cho mình biết nhà sách này buôn bán có đàng hoàng không và có dễ tin tưởng khi trả tiền qua credit card.

Nhà sách này ở Saigon.

xin cám ơn trước.

NP
please.gif
huynhba
Nhạc Phi thân... mình ở USA đã 1 lần order sách của trang web này, cũng OK.
Đại khái khoảng 4 tuần mới nhận được sách , mình trả bằng credit card đó.
tiền cước phi nói chung ngang bằng tiền giá sách cộng lại...
thí dụ giá một bộ truyện là 10.00 cộng thêm cước phí 10.00 = 20.00 tất cả. NP hiểu mình nói gì không.
nhacphi
hearts.gif huynhba nhiều nha, nếu NP mua nhiều bộ kiếm hiệp họ có bớt cho mình không? NP thấy có 1 số truyện của Ngọa Long Sinh chưa có trên Net muốn mua về đễ chia xẽ với các bạn.

chúc bạn vui vẽ.

NP
D.gif
huynhba
Không phải đâu là không phải đâu... Tuy để là Ngọa Long Sinh nhưng gồm đủ mọi tác giả khác như: Cổ Long, Kim Dung, Trần Thanh Vân.V.V... nói 1 câu bạn NP
đừng thất vọng nhé, bình tuy mới nhưng rượu cũ đó mà.
Tất cả các truyện trên đó hết 95% là những truyện đã có trên net, không web này thì cũng web kia thôi.
thí dụ 1 chút nhé. Những cái tên mới mà Huynh thấy trên đó như: Nhật Nguyệt Kim Kiếm của NLS , thật ra là Cự Linh Thần Chưởng... Tam Tiêu Đoạt Hồn Khách của NLS, thật ra là Thuyết Huyết Vong Hồn Ký... thôi không viết nữa, viết nữa lộ tẩy cách làm ăn của người ta thì seo nana.gif
nhacphi
hearts.gif huynhba nhiếu nha, may quá mình chưa mua, nếu mua rồi chắc chỉ có nước ngồi khóc sad.gif bạn có biết là ở đâu có truyện do tác giả Nhất Giang dịch thuật không? nếu biết thì giới thiệu cho mình please.

cám ơn bạn rất nhiều

NP
lay.gif
namchautucongtu
Bạn ở bên đó hả, mua sách kiếm hiệp thực chất là góp phần cho việc các dịch giả tiếp tục dịch truyện. Nếu tòan share thì dịch giả có gì ăn. Nếu bạn cần bộ nào thì cứ PM mình, mình sẽ mua giúp và gởi cho bạn. Dù sao đọc sách in cũng có cái thú hơn nữa cũng tốt cho mắt, lúc nào cũng đọc được kể cả resroom yeah.gif
tha nhan
bạn Nhạc Phi những truyện bạn đọc thường xuyên được dịch từ truyện kiếm hiệp tàu, cho nên cũng không lấy gì là hay lắm bởi vì người dịch không thể dịch đúng nguyên bản Nếu bạn biết tiếng tàu thi khi bạn đọc nguyên bản của nó sẻ thấy hay hơn nhiều. Những truyện kiếm hiệp tàu thi bạn co thể kiếm được ở những tiệm bán sách tàu. Tha Nhân đang cố gắng liên lạc với các bạn của Tha Nhân để có bản phần mềm để dịch truyện kiếm hiệp tàu sang tiếng việt, chừng nào có mình sẽ dịch nó và sẽ đăng lên cho các bạn xem.... Nghe mấy người bạn của Tha Nhân nọi dịch như vậy vừa chính xác với nguyên bổn vừa nhanh nữa chỉ hai ngày thì có thể dịch xong một bộ .....
Tha Nhân
nhacphi
hearts.gif bạn Tha Nhân nhiều nhé, nếu có cách dịch chính xác thì bạn có thể phổ biến cho mình nhé, mình cũng muốn học cách dịch truyện đễ mà làm cho kho kiếm hiệp của vietlove được phong phú hơn. Chúc bạn năm mới an khanh và thịnh vượng.

NP
D.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2010 Invision Power Services, Inc.