Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Dream link
VietLove > Vườn Thơ > English and French poems
tieubangnhi
Dream link
I have dreams
And I wonder who I'll share them with.
These dreams contain secrets...
That even when said would be understood by no one.
It's more misty outside now...
And all the flowers have fallen tonight.
Spring comes and go...
The only thing left í my dreams.

Who understands how I relly feel...
Who would reprocriate my feelings ?
If we are fated to meet and love...
I'll share my dreams with you...


ai giỏi anh văn dịch giúp em thật sát nghĩa bài này nha. Thanks
NangHa
smile.gif
Mình không giỏi Anh ngữ nhưng có thể tạm dịch như thế này:

Nhịp Nối Giấc Mơ

Tôi có nhiều giấc mơ
Và mơ nghĩ ai sẽ cùng san sẻ với
Những giấc mơ chứa nhiều bí mật
Và nó có thể nói không thể có ai hiểu được
Bây giờ nó ướt đẫm thêm bên ngoài
Và tất cả đoá hoa đang rơi tối nay
Mùa Xuân đến và đi..
Chỉ còn lại những giấc mơ của tôi
Ai có thể hiểu cảm giác thật trong lòng tôi
Ai có thể cho và nhận cảm nhận cùng tôi?
Nếu hữu duyên để gặp gở yêu thương..
Tôi sẽ cùng san sẻ giấc mơ với người
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2010 Invision Power Services, Inc.